![]() |
this site is dedicated to the poetry of the I Ching |
||||||||||
| The Hexagrams of the I Ching are images. Six yarrow stalks laid out straight and broken upon the ground. These images evoked pictures to King Wên, the literary King who founded the Zhou dynasty in China over 3000 years ago, and these pictures became the names, whose imagery we evoke today in the Hexagrams.
There are many translations of the I Ching (or Yi Jing) from Chinese. From the Ten Wings of Confucian times, there have been thousands of commentaries. Whether you speak English today or the ancient Chinese of the Zhou dynasty, seeing the hidden meaning within the I Ching remains much the same. Look at a Hexagram. What was this picture? The pictograph name that King Wên gave a Hexagram contains the essential elements that he saw. The appended text continues the imagery. What does it mean? Whatever you see in it at the moment. Poetry paints with words. Forget the paint, see the picture. Enter the dragon. |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
| Let this be so, and doubt not but success Will fashion the event in better shape Than I can lay it down in likelihood. -William Shakespeare |
|||||||||||
| ©1999, 2000, 2001 Rhett Butler
All rights reserved. |
|||||||||||